Lexas Länderservice > Hymnen der Welt > Hymnen nach Kontinenten > Europa > Slowakei
Responsive Ad
Die slowakische Nationalhymne
Nad
Tatrou sa blýska
Über der Tatra blitzt es
Nad Tatrou sa blýska ist die Nationalhymne der Slowakei.
Das Lied entstand 1844 während eines Protestzugs von
Studenten die gegen die Absetzung ihres Lehrers durch die
ungarische Verwaltung demonstrierten. Der Verstext stammt
von Janko Matúška und entstand 1844. Die Melodie
ist die des alten Volksliedes Kopala studienku (Sie
grub ein Brünnlein).
1920 wurde die erste Strophe des Lieds Teil der
tschechoslowakischen Hymne: im Anschluss an die tschechische Hymne Kde domov
můj wurde ohne Pause die slowakische gesungen. 1993 wurde
aus den ersten zwei Strophen von Nad Tatrou sa blýska die Hymne der unabhängigen Slowakei.
Originaltext |
---|
- Nad Tatrou sa blýska
- hromy divo bijú.
- Zastavme ich bratia,
- veď sa ony stratia,
- Slováci ožijú.
- To Slovensko naše
- posiaľ tvrdo spalo.
- Ale blesky hromu
- vzbudzujú ho k tomu,
- aby sa prebralo.
- Ešte jedle rastú
- na krivánskej strane.
- Kto jak Slovák cíti,
- nech sa šable chytí,
- a medzi nás stane.
- Už Slovensko vstáva,
- putá si strháva.
- Hej rodina milá
- hodina odbila,
- žije matka Sláva!
|
Wortgetreue deutsche Übersetzung |
---|
- Über der Tatra blitzt es,
- Donner schlagen wild.
- Lasst sie aufhalten, Brüder,
- sie werden sich ja verlieren,
- Slowaken leben auf.
- Unsere Slowakei
- hat bisher hart geschlafen.
- Aber Donnerblitze
- erwecken sie dazu,
- damit sie erwacht.
- Noch wachsen Tannen
- an Kriváňs Seite.
- Wer als Slowake fühlt,
- der soll einen Säbel greifen,
- und zwischen uns stehen.
- Schon steht die Slowakei auf,
- reißt sich die Fesseln nieder.
- Hey, liebe Familie
- die Stunde hat geschlagen,
- es lebe Mutter Sláva!
|
Die erste gedruckte Version 1851
Siehe auch Weblinks Quellen Audioquelle Bildernachweis |